“济济译堂”第二十八期:CATTI考试与翻译实践

发布时间:2025-09-12 供稿:语言与文化传播学院 分享至:

主题:CATTI考试与翻译实践

时间:919日 1500-1700

地点:腾讯会议5147807677

主讲人:王冬梅                       

主办单位:语言与文化传播学院

主讲人简介:

王冬梅,译审,全国翻译资格考试英语专家委员会委员,全国翻译职称评审委员会委员,中国国际电视台CGTN主编、定稿人,《人民画报》新媒体TwitterFacebook定稿人。曾参加《习近平谈治国理政》(卷123)翻译、审定稿工作,曾任《环球时报》英文网站翻译评审顾问,外文局中国专题图库英文定稿及国际交流总监,19届亚运会、亚残会组委会官网英文审定稿人等。

讲座简介:

本次讲座以“CATTI考试与翻译实践”为主题,系统梳理CATTI各级考试要求,重点解析笔译(汉译英)的训练方法与实务技巧。讲座旨在引导学生通过“以考促练、以考促用”,在提升应试能力的同时,将所学知识灵活运用于真实翻译场景,实现真正的学以致用。

备注:本讲座不设第二课堂学分


打印
上一篇:下一篇: